La cohérence du texte: les procédés de reprise et les connecteurs

 

                                      fureur rouge !

Le plus haut (3 345 m) et le plus actif des volcans d'Europe se taisait depuis 1992. Il s'est réveillé et a craché son torrent de lave. À Nicolosi, on a eu chaud, mais on a aussi profité du spectacle!

      Le vieux fauve ne dormait qu'a moitié. Il bouillonne. à nouveau. Depuis deux semaines, l'Etna a rappelé à ses obligés qui était le maître et combien il fallait le craindre, lui qui domine la région de Catane, dans le nord-est de la Sicile. Il lance cendres et poussières à l'assaut du ciel. Il déverse sa lave sur son flanc sud, par un cratère latéral. Il ennuage les environs d'un noir panache. Il fulmine, il expectore. Il creuse des rivières en fusion qui, la nuit, se confondent avec les lumières de la ville. « On entend ses grondements et ses gémissements qui ressemblent à la plainte d'un monstre agonisant - raconte un témoin. I.e monstre est pourtant bien vivant et son jaillissement de couleurs en est la preuve ! C'est cet arc-en-ciel jaune-orangé qui zèbre l'obscurité et hante le sommeil des habitants de Nicolosi.

                                                                                          B. Meeus. Le Soir magazine n° 3606. Rossel et Compagnie 1er août 2001.

 

Ø  Quel est le genre du texte ? Quel est le thème traité ? Lisez les mots et expressions soulignés.

Ø  Classez les termes qui désignent l'Etna (substituts ou mots de reprise) selon leur nature grammaticale : pronom personnel. relatif. interrogatif, groupe nominal.

Ø  Relevez les déterminants possessifs qui renvoient à l’Etna.

Ø  Parmi les groupes nominaux utilisés comme substituts,  identifiez les figures de style : une périphrase, deux métaphores.

Ø  En quoi la seconde métaphore prolonge, elle la première (métaphore filée) ?

Ø  Quelle image l'ensemble des substituts donnent-ils de l'Etna ?

Les procédés de reprise sont les termes qui, dans un texte, remplacent ou rappellent un titre ou un élément déjà nommé. Ils permettent d'assurer la cohé­rence du texte.

Les termes qui remplacent (ou substituts). On distingue :

les substituts grammaticaux: les pronoms qui dési­gnent l'élément déjà nommé; Ex:  « Il bouillonne... Il lance... »

Il est un pronom personnel qui désigne l'Etna.

Les substituts lexicaux et stylistiques : les expres­sions synonymes et figures de style (périphrase, métaphore...) qui désignent l'élément déjà nommé. Ils apportent souvent une information nouvelle.

Ex: « Le plus haut et le plus actif dcs volcans d'Europe... (périphrase), « Le monstre »  (métaphore)

Les termes qui rappellent l'élément dont on vient de parler sans le désigner : ce sont les déterminants (articles, possessif, démonstratifs...). Ex: « Il déverse sa lave sur son flanc sud... » Les déterminants possessifs sa et son renvoient à l'Etna.

Effet produit: les substituts permettent de supprimer les répétitions. Mais surtout, l’énonciateur choisit les substituts en fonction de l'image qu’il souhaite donner de l'élément repris (valorisante ou dévalori-sante).

                          Ex : «  Le Journaliste donne une Image effrayante del’Etna. »

 

Make a free website with Yola